Книжные новинки в межпоселенческой библиотеке

Книжный фонд межпоселенческой библиотеки пополнился новыми книгами Чувашского книжного издательства. Это - произведения современных авторов, а также переводы книг русских писателей на чувашский язык. Также поступили новые книги и для маленьких читателей, это сказки и стихи с красочными иллюстрациями.
Мы предлагаем вниманию читателей следующие книги:
Пушкин А. С. «Я помню чудное мгновенье... Асрах асамĕ çав самантăн...». В книгу вошли избранные стихотворения, а также пейзажные строфы из романа в стихах «Евгений Онегин».
Исторический роман Русакова А. Н. «Турхан сăмахĕ» (Слово тархана). Книга знакомит с жизнью чувашского народа в конце XVI – начале XVII века, когда в Русском государстве происходили значительные процессы: конец династии Рюриковичей, Смутное время и воцарение Дома Романовых. На фоне этих исторических событий и разворачивается сюжет произведения.
Сборник стихов «Zа победу! Çĕнтерÿшĕн!». Книга адресована широкому кругу читателей, в первую очередь, –землякам-участникам специальной военной операции. Составителями сборника являются Галина Антонова (литературный псевдоним - Галина Матвеева) и Светлана Гордеева. В книгу вошли стихи более 40 авторов, пишущих на чувашском и русском языках, в том числе - народного поэта республики Юрия Семендера, потерявшего в горячей точке единственного внука. В книге можно почитать стихи Донецкого поэта Анны Ревякиной, участника СВО Сергея Лобанова и некоторых других в переводе на чувашский язык.
Николай Ижендей (Петров Н. П) «Чĕвĕлпи. Щебетунья». В книгу вошли стихотворения, написанные с большой любовью к детям. Автор ведет увлекательный разговор о домашних животных, зверях и птицах. Раскрывая таинственную жизнь вокруг нас, поэт призывает любить и беречь природу.
Приглашаем вас за книжными новинками!